|
Resan
till Miaofolken29/6-13/7 2010 var en fantastisk upplevelse!
Vi blev en stor
grupp- sammanlagt 21 personer som reste, alla med en öppenhet och en
vilja att lära sig nya tekniker och broderisätt.

| Vi landade i Kanton och hade tur: regnen
- de värsta på många år höll upp under hela resan och vi
fick till och med vara med på den spännande sidenfärgningsteknik
som enbart går att utföra när det är sol. |
| Vi for till en liten by
utanför Kanton och såg hur de färgade sidentyg med hjälp av
jams, sol, flodslam och gräs och de fick fram tyg med två
olika färger. Den gamla metoden ger en vacker brun färg på
ena sidan och en svart nyans på andra. Vi är en av de första
grupperna som sett färgningstekniken och det kändes häftigt |
 |
I
Kanton var det fulla upplevelsedagar med allt från Daoisttempel,
Sidenfabrik och tygmarknad.
 |
Kontrasternas
Kina |
Men huvudsaken i vår resa var
broderiveckan i Kaili och dit anlände vi på fredagen. Kaili ligger i
provinsen Guizho som är en av de fattigare provinserna i Kina. Provinsen
är känd för ”the triple three”-There are not three sunny days
together, they do not have three feet of land on the same spot, the
local people do not have three pieces of silver”. 85 % av området
är skogsmark som är för
brant att odla på. Broderikursen började på måndagen och innan det
hann vi se ett nyöppnat museum ”MuRelic- Museum of Zeng Xianyangs’s
collection”. Dottern till Zeng- Janila har ordnat och visar faderns
samling av broderier utifrån Miaofolkens symboler och tankesätt. Det kändes
som ett bra sätt att närma sig broderierna. Vi fick se de fantastiska
små stygnen som kvinnorna använder sig av.
| Dagen efter upplevde vi Miaofolkens
danser och traditionella välkomstceremoni i byn Datang,
Danserna har ceremoniella innebörder och utförs normalt vid
olika händelser och festivaler. De påminner lite om kvaddans
från Island. Fantastiskt sätt att se den byns dräkter på. |
 |
| På söndagen var vi på Kailis
söndagsmarknad där allt kunde köpas bland annat
broderimaterial av olika slag. |
 |
På söndagseftermiddagen
besökte vi en by och såg hur man tillverkade papper av
Mullbergträdets bark och vi åkte till
Qing Man Miau Zhai byn där vi fick se hur man framställde det
tyg som är unikt här- först färgat med indigo och sedan
behandlat med oxblod och äggvita som slås in i tyget i
omgångar, så att tyget så småningom får den blanka
svartblå lyster de önskar. |
Själva
broderikursen började på måndagen i San Ke Sha där Mrs Yang
Jianghong har startat sitt museum och sin broderiskola. Hon försöker
skapa en möjlighet för kvinnorna i byarna att kunna fortsätta
brodera, hitta försörjningssätt och att utveckla sitt broderi. Vi
fick gå runt i hennes museum där hon samlat byarnas unika broderier
och hängt dem så att man ser hur de använts i dräkter och som
utsmyckning. Utställningen är kompletterad med foton.
På översta våningen i sitt hus har hon
ett stort konferensrum där vi satt och broderade med kvinnor från en
del av byarna runtomkring Vi fick börja med att tillverka varsitt
traditionellt nålbrev, där vi fick förvara materialen till de olika
kursdagarna. På eftermiddagen fick vi först pröva att tillverka egen
”gimptråd”, Förr använde man tagel mitt i tråden men nu har man
en vanlig kärntråd som vi snurrade silketråd runt. Vi fick sedan själva
pröva de mönster Miaokvinnorna brukar göra med den tekniken. Under
veckan var vi ute i olika byar tre dagar,
blev inbjudna i folks hem hos dessa skickliga brodöser, som ofta
inte ens kunde kinesiska och de lärde oss sina olika tekniker.
Vi lärde oss "folded embroidery" där man viker små
tygbitar i geometriska mönster och syr fast dem, dubbelnålsbroderi
där man fäster en kraftigare tråd som läggs i rundlar med en
tunnare tråd
|
 |
| bandtillverkning i en teknik
som liknar knyppling och bandbroderi där man viker de band man
tillverkat och fäster med en mycket fast läggsöm och mycket
annat.
|
 |
Den värme som vi mötte kändes
fantastisk och deras välkomstceremonier med risvin gjorde att jag någon
eftermiddag hade svårt att brodera då ögonen såg i kors. Kvinnorna
sjöng sina speciella sånger förutom att de lärde oss olika tekniker-
tålmodigt rättade våra försök.
Miljön runt var helt fantastisk- höga berg där luftfuktigheten gör
att allt är grönt, vägarna är värre än i Norge, ibland verkade
bussen möta sin bakdel i en hårnålskurva. Vid ett tillfälle fick vi
alla gå ur bussen medan föraren trixade den igenom en extra trång
passage. På grund av alla regn var det mycket ras av sten och jord på
vägarna och en by kunde vi inte åka till eftersom vägen inte fanns
kvar.
I en by var vägen till lunchen ett helt
litet äventyr i sig där vi balanserade över en ravin och gick
på den smala stig som fanns mellan terrassodlingarna. Men helt
klart var utflykten värt det,
att brodera den eftermiddagen med utsikt över bergen kändes
magiskt. |

|
 |
Här broderar vi
tillsammans i byn
Leishan |
 |
Barnsele,
fantastiskt broderad med symboler positiva för barnet
|
Som ni hör var detta en total upplevelse. Underbar på många sätt och
jag tror att flera med mig
är tacksamma mot Kerstin Andersson på Kinaresor som arrangerat denna
resa åt oss i BRAK. En ny resa är planerad till 2012 och emellan är
det tänkt att en ny resa till Zardosi broderiet i Agra ska komma.
Välkomna med på våra
specialresor
Anna Granberg
|